quinta-feira, 2 de julho de 2020

Uma carta

 

Querido Max:

Talvez desta feita já não me levante; a julgar pela febre pulmonar que tive este mês, é muito provável que me sobrevenha uma pneumonia e não é o facto de escrever que a afugentará, embora isso tenha um certo poder. Caso essa hipótese se confirme, é esta a minha última vontade em relação aos meus escritos:
De tudo quanto escrevi, apenas podem ser conservados os livros: "Urteil", "Heixer", "Verwandlung", "Strafkolonie", "Landartzt" e a novela "Hungerkuenstler". (A meia-dúzia de exemplares da "Betrachtung", podem ficar, não quero dar a ninguém o trabalho de os *amachucar, embora daí nada deva voltar a ser impresso). Quando digo que aqueles cinco livros e a novela podem ser conservados, não quero dizer com isso que deseje que voltem a ser impressos e sejam transmitidos à posteridade; pelo contrário, se acabarem por se perder, tal fato irá ao encontro dos meus desejos. Simplesmente, uma vez que eles existem, quem quiser conservá-los pode fazê-lo, não o impeço. Por outro lado, todos os meus escritos, sem exceção (aparecidos em revistas ou sob a forma de manuscritos ou cartas), tanto os que possas apanhar à mão como os que consigas obter por meio de pedidos aos possuidores (...) - tudo isto deve ser queimado, sem exceções e de preferência sem ser lido (...), é isso que te peço.

Franz

Nota:
Max Brod, felizmente, não cumpriu com as disposições do seu amigo Franz e até, pelo contrário, salvou da fúria perfeccionista e destrutiva deste, os manuscritos de algumas das suas obras, que lhe surripiou, ostensivamente, levando para sua casa. Foi por um triz, portanto, que a obra de um dos maiores escritores do século XX e de toda a história literária, não ficou incógnita... O apelido do remetente, é Kafka.

(Max Brod foi um escritor em língua alemã, compositor e jornalista judeu. Foi amigo, biógrafo e testamenteiro de Franz Kafka.)

*amachucar - verbo transitivo

1. Amarrotar; amassar.

2. [Figurado]  Acabrunhar; deprimir.


Crédito da imagem: fotografia de Priscila Prade, com os atores Anderson Di Rizzi e Maurício Machado, intérpretes da peça "Um Beijo em Franz Kafta", de 2019
a·ma·chu·car - Conjugar
verbo transitivo
1. Amarrotar; amassar.
2. [Figurado]  Acabrunhar; deprimir.

"amachucar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/amachucar [consultado em 02-07-2020].

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

...